Istruzioni Mini Telecamera Spia Wifi 2K

Mini telecamera spia Wi-Fi 2K

Mini telecamera spia 2K
La Mini Telecamera Spia Wifi 2K è una dispositivo compatto e discreto che ti permette di catturare immagini e video di alta qualità facilmente ed efficientemente. Dotato di a Obiettivo grandangolare da 3 MP con microfono incorporato, questa fotocamera garantisce una riproduzione accurata dei colori e un'eccellente qualità dell'immagine. Include la registrazione con visione notturna e funzione di trasmissione Wi-Fi in tempo reale.

Caratteristiche tecniche

Risoluzione di Full HD con riproduzione di grande qualità di colori e nitidezza. Potrai osservare ogni movimento catturato dalla fotocamera.
Cattura immagini o video di ottima qualità con il sensore grandangolare da 3 MP con un angolo dell'obiettivo di 150º, microfono integrato y Visione notturna IR CUT HD.
I file in formato MP4 O JPG Sono memorizzati su una microSD (non inclusa) nella fotocamera. Supporta microSD da 2 GB a 128 GB (minimo Classe 10).
La funzione di Streaming Wi-Fi permette di visualizzare la telecamera in tempo reale attraverso l'applicazione O-Kam per IOS/Android e registrare nel cloud.
La fotocamera include a batteria ricaricabile incorporata 1600 mAh. Questa batteria può essere Ricarica al 100% in 2-3 ore e offerte da 7 ore a 22 giorni a seconda del PIR.

Contenuto

Contenuto della minifotocamera

Mini telecamera spia Wi-Fi 2K

Supporto per fotocamera

Cavo USB di ricarica e trasferimento

Manuale di istruzioni

Istruzione

Passaggio 1: caricamento

Caricabatterie nascosto per fotocamera WiFi per esami auricolare
Mini pulsanti della fotocamera

La batteria viene spedita con una carica bassa. Deve di caricare con un caricatore USB.

La fotocamera emette un Luce gialla durante la ricarica che si spegne quando raggiunge il 100%.

El il tempo di ricarica è di circa 2-3 ore quando è collegato ad a Caricabatterie da 1 A a 5 Volt (⚠Massimo 5 V 2.0 A, l'utilizzo di un amperaggio maggiore ridurrà la durata della batteria incorporata della fotocamera). 

La fotocamera può essere caricato mentre è acceso, ma aumenterà il tempo di caricamento. È anche possibile utilizzare la fotocamera sempre collegata alla ricarica.

Passaggio 2: MicroSD

microSD
Mini pulsanti della fotocamera

Introdurre prima dell'accensione MicroSD nello slot finché non si sente un clic. Si consiglia di formattare la scheda nel formato FAT 32 e di utilizzare una scheda con a Velocità di trasferimento di classe 10. La dimensione minima consentita è 2 GB e il massimo 128 GB.

Passaggio 3: accensione/spegnimento

Mini pulsanti della fotocamera

Encender la camara posizionando l'interruttore in posizione ON. Questo interruttore ha la funzione on/off. All'accensione Il LED indicherà lo stato della fotocamera:

  • Flash LED blu – Lento: In attesa della configurazione Wi-Fi.
  • Flash LED blu – Veloce: Disconnesso dalla rete Wi-Fi configurata o errore nella configurazione.
  • LED blu – Fisso: connesso a una rete Wi-Fi configurata.
  • LED blu e verde lampeggianti – lento: Errore nella configurazione, è necessario resettare la telecamera.

a spegnilo, posizionare l'interruttore in posizione OFF.

Passaggio 4: registrazione video

Mini fotocamera posteriore

La fotocamera inizierà a registrare dall'accensione se è inserita la scheda microSD. Per impostazione predefinita il la registrazione in loop è attiva (registrazione continua). È consigliabile configura la fotocamera utilizzando l'app O-KAM come indicato nel passaggio successivo a attivare la registrazione del movimento e modificare altri parametri rilevanti.

Passaggio 7: visualizzazione remota Wi-Fi

Passaggio 7.1 - Download dell'applicazione

Scarica l'app O-KAM Pro sul tuo telefonino premendo l'icona di Android o App Store (iPhone) a seconda del modello del tuo dispositivo. 

È necessario creare un account nell'app per configurare la fotocamera.

Passaggio 7.2: Applicazione e autorizzazioni

Permessi O-KAM
Politica di registrazione di O-KAM
Registrazione O-KAM

Apri l'applicazione O-KAM e concedere tutte le autorizzazioni necessarie nell'app.

Procedi con il creazione di un contoselezionando prima la casella di accettazione della polizza e poi cliccando su “Registrati ora”. Seleziona la nostra regione e indica la nostra email e attendi di ricevere il codice di verifica. Infine, crea una password o salta questo passaggio per accedere con il codice di verifica.

Passaggio 7.3: accensione

Mini pulsanti della fotocamera

Accendi la fotocamera e attendi almeno 10 secondi per accendere la fotocamera. 

Quando la fotocamera è pronta per la configurazione un LED blu lampeggerà lentamente

Passaggio 7.4: configurazione

Premi +O-KAM
Bluetooth O-KAM
Scansione QR O-KAM

Premere sulla schermata principale dell'applicazione in + dall'angolo in alto a destra.

Accetta tutte le autorizzazioni richieste, attiva il bluetooth e scansiona il codice qr situato sul retro della fotocamera. Potrebbe essere necessario attivare il flash toccando il messaggio "Tocca leggermente per accendere".

Modalità di configurazione O-KAM
Rete Wi-Fi O-KAM
Scansione QR O-KAM

Quando l' Dopo aver scansionato il codice QR, verrà visualizzata una schermata per confermare che la fotocamera è pronta per la configurazione con il LED blu che lampeggia lentamente. Facciamo clic sulla casella di controllo e poi.

Poi dobbiamo selezionare la rete Wi-Fi (Tipo da 2.4 GHz) a cui verrà collegata la fotocamera, che per impostazione predefinita sarà la rete Wi-Fi a cui è connesso il cellulare in quel momento. IImmettere la password per la rete Wi-Fi e fare clic su Avanti. UN QR che dobbiamo mostrare alla telecamera ad una distanza di 15-30cm. Quando la fotocamera legge correttamente il codice QR Lo stato del LED blu cambierà e dopo circa 30 secondi sarà configurato.

⚠️ Se il LED blu o verde lampeggia velocemente, indica che la configurazione non è corretta. Dobbiamo ripristinare le impostazioni di fabbrica della telecamera come indicato al punto 8 e ripetere la configurazione, controllando la password della rete Wi-Fi ed evitando che contenga caratteri speciali o strani..

Nome Telecamera O-KAM
Test Wi-Fi O-KAM
Risultato O-KAM Wifi

Una volta terminata la configurazione della fotocamera, possiamo farlo modificare il nome della telecamera e fare clic su Avvia.

Quindi faremo a test di qualità della connessione wifi posizionando la fotocamera nella posizione finale e facendo clic su Avanti. Possiamo riprovare il test modificando la posizione della telecamera o cliccando su "segna come non letto".

 

Passaggio 7.5: impostazioni

Impostazioni iniziali O-KAM
O-KAM Nuvola
Visualizza O-KAM

Allora possiamo configurare 3 impostazioni di base e fare clic su "Avvia".

Verrà visualizzato un avviso relativo a 3 giorni di archiviazione cloud gratuita dei file catturati dalla fotocamera quando viene rilevato un movimento. Possiamo estenderlo con un costo mensile o annuale oppure cliccare su "Pensaci".

PCliccando sulla schermata principale dell'app al centro dell'immagine possiamo vedere la telecamera in diretta.

 

Visualizzazione O-KAM
Impostazioni O-KAM
Configurazione O-KAM

Sullo schermo della fotocamera possiamo farlo modificare alcune impostazioni come la qualità video o la visione notturna automatica. Inoltre, possiamo riproduci sia i video salvati nel cloud che i video salvati sulla microSD.

Se clicchiamo sulla ruota dentata nell'angolo in alto a destra del display o sulla ruota dentata nella schermata principale dell'app potremo mModifica altre impostazioni della fotocamera.

 

Passaggio 8: ripristinare

Mini pulsanti della fotocamera

Se la fotocamera non funziona correttamente, la configurazione non è riuscita o vogliamo ripristinare le impostazioni di fabbrica, premere il pulsante di ripristino mentre è acceso e tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi. La fotocamera lampeggerà in blu e verde diverse volte, quindi il LED blu rimarrà fisso e lampeggerà di nuovo lentamente al termine del processo.

Si consiglia di accedere all'app e nell'ingranaggio di configurazione cliccare su “Impostazioni dispositivo” e “Eliminare il dispositivo» in modo che la fotocamera del nostro utente venga eliminata e possiamo configurarla nuovamente.

Se hai domande, non esitare a contattarci! 😉

Problemi frequenti

1 - Non si accende

Caricabatterie nascosto per fotocamera WiFi per esami auricolare
Mini pulsanti della fotocamera

La batteria viene spedita con una carica bassa. Deve di caricare con un caricatore USB.

La fotocamera emette un Luce gialla durante la ricarica che si spegne quando raggiunge il 100%.

El il tempo di ricarica è di circa 2-3 ore quando è collegato ad a Caricabatterie da 1 A a 5 Volt (⚠Massimo 5 V 2.0 A, l'utilizzo di un amperaggio maggiore ridurrà la durata della batteria incorporata della fotocamera). 

La fotocamera può essere caricato mentre è acceso, ma aumenterà il tempo di caricamento. È anche possibile utilizzare la fotocamera sempre collegata alla ricarica.

2 - Non immagazzina

MicroSd Pinguino

 accedere inserire la microSD in un computer e verificare di poterla leggere.

La microSD si consiglia di averlo Formato FAT32.

Ricordati di utilizzare una microSD tra 32 e 128 GB e che la velocità di trasferimento sia minima Classi 10.

Se hai domande, non esitare a contattarci! 😉

Sicurezza e conformità

Di seguito è indicato informazioni importanti sul prodotto in relazione a sicurezza e conformità che garantiscono un uso corretto e sicuro del prodotto:

⚠ IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PUÒ CAUSARE INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O ALTRI DANNI O LESIONI.
Certificazioni e Avvertenze Prodotti PingaOculto

® PingaOculto. Tutti i diritti riservati.

Specifiche del prodotto:

Nome del modello: Mini telecamera spia 2K Wifi

Numero di modello: CE-07/08

Identificatore del prodotto: 706212918430

Batteria del prodotto: tipo integrato agli ioni di litio con capacità di 900 mAh

Temperatura di esercizio: da 0 a 50ºC

Uso del prodotto: Non esporre il dispositivo o l'adattatore a liquidi. Se il dispositivo o l'adattatore si bagna, scollega tutti i cavi con attenzione senza bagnarti le mani e attendi che il dispositivo e l'adattatore si asciughino completamente prima di ricollegarli. Non tentare di asciugare il dispositivo o l'adattatore con una fonte di calore esterna, come un forno a microonde o un asciugacapelli. Se il dispositivo o l'adattatore è danneggiato, interrompere immediatamente l'utilizzo. Utilizzare solo gli accessori in dotazione per alimentare il dispositivo. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non toccare il dispositivo o i cavi ad esso collegati durante un temporale. I cavi e/o gli adattatori sono progettati solo per uso interno.

Avviso legale: PingOc Now SL non è responsabile per l'uso fraudolento o errato del prodotto a causa della mancanza di comprensione o lettura delle informazioni nelle istruzioni e precauzioni. Questo prodotto non è un giocattolo e non deve essere utilizzato contrariamente alle leggi vigenti. In caso di domande, è possibile contattarci prima di utilizzare il prodotto.

Per i clienti UE: Per la presente, PingaOculto, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Conformità FCC: Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumente la separación entre el equipo y el recettore.
  • Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Il dispositivo è stato valutato per soddisfare i requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione portatile senza restrizioni.

Conformità all'esposizione alle radiofrequenze: Come misura di protezione della salute, questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione del pubblico ai campi elettromagnetici in conformità con la raccomandazione del consiglio 1999/519/CE. Questo dispositivo può essere posizionato sul corpo evitandone l'uso prolungato per più di 5 ore.

Come riciclare correttamente il tuo dispositivo: Lo smaltimento di determinati dispositivi elettronici è regolamentato in alcune aree. Assicurati di rispettare le normative e le leggi locali.

Ulteriori informazioni sulla sicurezza e sulla conformità: Per ulteriori informazioni su sicurezza, riciclaggio e conformità o altri problemi importanti relativi al tuo dispositivo, non esitare a contattarci tramite uno dei mezzi di contatto disponibili. Mezzi di contatto con: Email contact@pingaoculto.com, Chiama/WhatsApp +34 644 098 320.

Garanzia limitata: Tutti gli articoli ufficiali del marchio PingaOculto loro hanno un Garanzia minima di 2 anni. Questa garanzia può essere estesa o ridotta a seconda del paese in cui avviene la vendita, come avviene per legge in Spagna dove è estesa a 3 anni come stabilito dal Decreto Legge 7/2021 per quanto riguarda la Garanzia sulla Vendita di Beni di consumo. Ci riserviamo il diritto di negare la garanzia di un prodotto se si verifica un uso improprio o negligente da parte del cliente, simile a quelli riflessi in: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se hai bisogno di contattarci a causa di un guasto, puoi farlo tramite e-mail: contact@pingaoculto.com o tramite chiamata/WhatsApp: +34 644 098 320.

Consegna Espressa Globale

Ovunque nel mondo

14 giorni per il Reso

Fino a 14 giorni di calendario

Garanzia dei 3 Anni

Gestione rapida ed efficiente

Pagamento 100% Sicuro

PayPal / MasterCard / Visa